19 Ağustos 2014 Salı

Günah Yiyen



Günah Yiyen, Yosun Erdemli'nin yazısından beri öncelikli okunacaklar listemdeydi. Yosun Erdemli, Dragonlance çevirmeni olduğu için gözümdeki yerini tahmin edebilirsiniz. Kitabı bulmak kolay olmadı elbette, neyse ki idefix'te e-kitap olarak bulunabiliyor. 

Dost Körpe harika bir çevirmen. Gormenghast, H.P. Lovecraft ve elbette Edgar Allan Poe öykülerini onun çevirileri ile okudum.  Hatta geçtiğimiz günlerde okuduğum Otomatik Portakal'da onun çevirisiydi. Gerçi Dost Körpe'nin çevirmediği Poe, Lovecraft ve Dune'ları okumamızı tavsiye eden bir arkadaşım da var. Adını hatırlayamadığı üç isimli çevirmenin çevirilerinin daha iyi olduğunu söylüyor her fırsatta. Bense hala Gormenghast kitaplarının çevrilmesini bekliyorum Dost Körpe tarafından. 

En sevdiğim kitapları çeviren adamın öyküleri de çok güzel olmalı düşüncesiyle başladım okumaya. Yanıldım mı? Hayır.
Çıldırmak için güzel bir gün, adam ve büyücü, on bin yıllık akşamların sonuncusu ve Eylül en sevdiğim öykülerden. Kitap 21 öyküden oluşuyor, şaşırtan finalleriyle, tüyler ürperten 21 öykü.
Okuyun, pişman olmayacaksınız...




"Bazen göğüs kafesimde hafif kıpırdanmalar oluyor. Örümceğin uyandığını , gerinmekte olduğunu düşünüyorum. Bu düşünce korkutuyor beni, ama daha çok can alıcı bir boşluk duygusuna kapılmama yol açıyor."







Hiç yorum yok:

Yorum Gönderme